Babil Kitaplığı İçin İntihal Davası
Kırmızı Kedi tarafından başlatılan Babil Kitaplığı içinde bulunan Leopoldo Lugones tarafından yazılan Tuzdan Heykel isimli kitap intihal davasına konu edildi. Son çeviri için Dost Yayınları tarafından intihal davası açıldı.
Tuzdan Heykel’e İntihal Davası
Leopoldo Lugones tarafından kaleme alınan Tuzdan Heykel isimli kitap için Dost ve Kırmızı Kedi Yayınları karşı karşıya geldi. Kitap ilk olarak 2000 yılında Banu Temel tarafından Dost Kitabevi imzası ile yayımlanmıştı. 2019 yılında ise aynı kitap İdil Dündar ismiyle Kırmızı Kedi Yayınları tarafından yayımlanmıştı.
Ancak yeni çeviri intihal davasına söz konusu oldu. Banu Temel, çeviride intihal yapıldığı gerekçesi ile yayınevine ve İdil Dündar’a tazminat davası açtı.
Banu Temel’in dava gerekçesini de “intihal yüzünden tecavüze sebebiyet verme” olarak açıklandı. Temel, verdiği dava dilekçesinde yeni çevirinin kendi metni ile aynı olduğunu ve “Söz dizimi, dil bilgisi ve vurgular bile aynı,” şeklinde konuştu. Bu kapsamda İdil Dündar’a 10 bin TL maddi, bin TL de manevi tazminat talebinde bulundu.
İdil Dündar’dan Açıklama
Diğer yandan İdil Dündar tarafından da açıklama yapıldı. Dündar Twitter hesabından şu sözleri sarf etti;
“Benim bu davadan haberim yok, tarafıma tebligat veya ihtarname gönderilmedi, e-devlet’te adıma açılan bir dava görünmüyor, haberde bahsedilen arabuluculuk tutanağı hakkında bilgim yok ve Kırmızı Kedi Yayınevi’nden de bu konuyla ilgili bilgilendirilmedim. Kırmızı Kedi’den ses çıkmamasının nedeni anlaşıldı. Benim gönderdiğim çeviriyle onların yayımladığı metin arasında ciddi farklar var ve çeviriyi teslim ettiğim e-posta da duruyor. Bu iki versiyon Banu Temel’in çevirisiyle kıyaslanacak. Mahkemede görüşürüz.”