Bu yılki liste, dikkat çeken bir özelliğe sahip: Aday gösterilen 13 yazardan her biri, ilk kez ödüle aday gösterildi. Çevirmen Sophie Hughes, Vincenzo Latronico’nun Perfection adlı eserini İngilizceye kazandırarak beşinci kez aday gösterildi ve bu başarıya imza atarak bir rekora da imza attı.
Ödül kazanan yazar ve çevirmeni, 50.000 sterlinlik ödülü eşit olarak paylaşacak. Bu yılki liste, bağımsız yayınevlerinin rekor düzeyde temsil edilmesiyle dikkat çekiyor. Aday gösterilen 13 eserin 12’si bağımsız yayınevleri tarafından basıldı. Ödül için bu yıl 154 kitap değerlendirildi ve yalnızca 1 Mayıs 2024 ile 30 Nisan 2025 tarihleri arasında Birleşik Krallık veya İrlanda’da yayımlanan, İngilizceye çevrilen roman ve öykü kitapları başvuruya açıktı.
2025 Uluslararası Booker Ödülü Uzun Listesi:
- The Book of Disappearance – Ibtisam Azem (Filistin) / Çevirmen: Sinan Antoon
- On the Calculation of Volume 1 – Solvej Balle (Danimarka) / Çevirmen: Barbara J Haveland
- There’s a Monster Behind the Door – Gaëlle Bélem (Fransa, La Réunion) / Çevirmen: Karen Fleetwood, Laëtitia Saint-Loubert
- Solenoid – Mircea Cărtărescu (Romanya) / Çevirmen: Sean Cotter
- Reservoir Bitches – Dahlia de la Cerda (Meksika) / Çevirmen: Julia Sanches, Heather Cleary
- Small Boat – Vincent Delecroix (Fransa) / Çevirmen: Helen Stevenson
- Hunchback – Saou Ichikawa (Japonya) / Çevirmen: Polly Barton
- Under the Eye of the Big Bird – Hiromi Kawakami (Japonya) / Çevirmen: Asa Yoneda
- Eurotrash – Christian Kracht (İsviçre) / Çevirmen: Daniel Bowles
- Perfection – Vincenzo Latronico (İtalya) / Çevirmen: Sophie Hughes
- Heart Lamp – Banu Mushtaq (Hindistan) / Çevirmen: Deepa Bhasthi
- On a Woman’s Madness – Astrid Roemer (Surinam-Hollanda) / Çevirmen: Lucy Scott
- A Leopard-Skin Hat – Anne Serre (Fransa) / Çevirmen: Mark Hutchinson
Romanyalı Yazar Mircea Cărtărescu İlk Kez Aday Gösterildi
Bu yılki listeye, Romanyalı yazar Mircea Cărtărescu da ilk kez girmeyi başardı. Solenoid adlı eseri, 1970’ler ve 1980’lerdeki komünist Bükreş’te geçen sürrealist bir anlatıyı konu alıyor. Eser, Sean Cotter tarafından İngilizceye çevrildi ve geçen yıl Dublin Edebiyat Ödülü’nü kazandı.
Japon Edebiyatı da Ödüle Katıldı
Japon yazar Hiromi Kawakami de Under the Eye of the Big Bird adlı eseriyle ödül için aday gösterildi. Asa Yoneda tarafından İngilizceye çevrilen eser, insanlığın yok olma eşiğinde olduğu bir geleceği konu alıyor.
Yeni Diller ve Kültürler de Temsil Ediliyor
2025 Uluslararası Booker Ödülü, farklı diller ve kültürlerden gelen eserleri de kapsıyor. Hindistan’ın Karnataka eyaletinde konuşulan Kannada dili, ilk kez ödül listesinde yer aldı. Banu Mushtaq’ın Heart Lamp adlı eseri, Deepa Bhasthi çevirisiyle İngilizceye kazandırıldı. Ayrıca, Christian Kracht’ın kara mizah unsurları taşıyan Eurotrash adlı eseri de listede bulunuyor.
Eski Bir Eser de Listeye Girdi
Bu yıl listeye giren bir diğer dikkat çekici eser ise Astrid Roemer’ın On a Woman’s Madness adlı romanı. 43 yıl önce yazılan bu eser, Lucy Scott’ın çevirisiyle uzun listeye girdi ve ödül tarihinde, kendi dilinde yayımlandıktan sonra listeye giren en eski eserlerden biri oldu.
Uluslararası Booker Ödülü Takvimi
2025 Uluslararası Booker Ödülü’nün kısa listesi 8 Nisan’da açıklanacak. Kazanan eser ise 20 Mayıs’ta Londra’daki Tate Modern’da düzenlenecek törenle duyurulacak. Ödülün jüri başkanlığını üstlenen yazar Max Porter, bu yılki uzun listeyi değerlendirirken, “Bu eserler, aile içi çatışmalardan ulus-devlet politikalarına, kapitalizmin sıradanlığına ve inanç krizlerine kadar geniş bir tematik yelpazeyi kapsıyor,” şeklinde konuştu.
Ödülün önceki kazananları arasında Han Kang, Olga Tokarczuk ve Lucas Rijneveld gibi isimler yer alıyor. Geçen yıl ise ödül, Jenny Erpenbeck’in Kairos adlı romanı ve çevirmeni Michael Hofmann’a verilmişti.