Yapılan açıklamaya göre, sayfa başı çeviri ücreti 400 TL olarak belirlendi. Bu durumda, 100 sayfalık bir kitap çevirisi için bir çevirmenin 40 bin TL talep etmesi gerektiği ifade ediliyor.
Yayınevi Emekçileri Platformu’nun Açıklamaları
Yayınevi Emekçileri Platformu da yayıncılık sektöründeki ücretlerle ilgili önemli veriler paylaştı. Platform, sayfa başı redaksiyon ücretini 72 TL olarak belirlerken, sayfa başı düzeltinin ise 36 TL olduğunu duyurdu. Forma başı ücret ise 1152 TL olarak açıklandı. Bu ücretler, ortalama 16 kitap sayfasına denk gelen bir metin için geçerli olup, 8 A4 sayfası kadar bir düzenleme gerektiriyor.
Çevirmen Ücretleri Değişkenlik Gösteriyor
Çevbir’in açıkladığı rakamlara göre, çevirmenler yayınevlerinden “alabildiği” ücretlerle çalışıyor. Geçtiğimiz yıl ise sayfa başı ücretler 50 TL ile 300 TL arasında değişiyordu. Bu ücretler, metnin zorluk derecesi, çevirmenin deneyimi ve dil bilgisi gibi faktörlere bağlı olarak farklılık gösterebiliyor. Ayrıca, sektörde halen %7 telifli olarak çalışan az sayıda çevirmen bulunuyor.
Redaksiyon ve Düzeltme Ücretleri Yayınevlerine Göre Değişiyor
Yayınevi Emekçileri Platformu’nun açıkladığı ücretler, yayınevlerinde yapılan redaksiyon çalışmalarına yönelik. Yani, editörler tarafından düzenlenmiş ve baskıya hazır hale getirilmiş metinler için belirlenen bu ücretler, yazara doğrudan verilen hizmetlerde uygulanamıyor. Çünkü redaktörler, bazen her kelimeye müdahale edilmesi gereken metinlerle karşılaşabiliyor. Ayrıca, bu ücretlere işletme giderleri, vergiler ve diğer masraflar da ekleniyor.
(Haber Merkezi)