İş Bankası Kültür Yayınları, Herman Melville’in “Redburn” adlı romanını, Zafer Avşar’ın çevirisiyle yeni baskı olarak sunuyor.
Amerikan edebiyatının önde gelen isimlerinden biri olan Melville (1819‑1891), genç yaşta çalışmak zorunda kalmış ve dört yılını denizlerde geçirmiştir. Bu deniz deneyimi, yazarın bütün eserlerine özellikle de “Moby‑Dick” gibi başyapıtlarına derin bir zemin hazırlamıştır. “Moby‑Dick”, “Kâtip Bartleby”, “Benito Cereno” ve “Billy Budd” gibi eserleri zamanla klasik haline gelmişken, Melville hayatı boyunca geniş bir okuyucu kitlesi bulamamış, ancak yirminci yüzyılın ilk yarısında yeniden keşfedilerek edebiyat tarihinin unutulmaz figürlerinden biri olmuştur.
“Redburn”, yazarın yarı otobiyografik niteliğe sahip dördüncü romanıdır ve ilk kez 1849’da yayımlanmıştır. Hikâye, macera arzusuyla bir yük gemisinin mürettebatına katılan genç ve masum bir gencin deniz üzerindeki çetin mücadelelerini ve hayata dair sert gerçeklerle yüzleşmesini anlatır. Roman, sadece deniz yaşamını değil, aynı zamanda Liverpool ve Londra’nın dar sokaklarındaki sosyal ortamı da ayrıntılı ve gerçekçi bir dille tasvir eder. Melville, bu eserinde beklenmedik bir hız ve trajikomik bir üslup kullanarak okuyucuya alışılmışın dışındaki bir deneyim sunar; bu yönüyle “Redburn”, yazarın en eğlenceli ve dinamik eserlerinden biri olarak öne çıkar.
Yeni baskı, orijinal metnin sadeliğini korurken, Avşar’ın akıcı çevirisi sayesinde Türk okurlarına hem Melville’in deniz tutkusunu hem de 19. yüzyılın İngiliz sahil şehirlerinin atmosferini aynı anda hissettirmeyi amaçlamaktadır. Edebiyatseverler, bu çevirinin özgün dili ve detaylı betimlemeleriyle Melville’in denizciliğe dair gözlemlerini daha yakın bir zeminde keşfetme fırsatı bulacak.
