Esasında bu iddia 2006 yılında edebiyat profesörü Nurullah Çetin’e ait. Çetin, yazısında şu ifadeleri kullanıyor: Bugünlerde Elif Şafak adlı bir kişinin Bit Palas (2002) adlı romanında Mine G. Kırıkkanat’ın 1990 yılında yazdığı Sinek Sarayı adlı romanından intihal ettiği iddiası ve bununla ilgili Kırıkkanat’ın açtığı intihal davası tartışılıyor. Davanın sonucunu bekleyip görelim. Ben de 1 Haziran 2006 tarihli Edebiyat Otağı adlı derginin 9. sayısında “ELİF ŞAFAK, ÖMER SEYFETTİN’İ ÇOK MU SEVER?” adlı bir yazı yazmış ve o yazıda Elif Şafak’ın Pinhan adlı romanında Ömer Seyfettin’in “Keramet” adlı hikayesinden önemli bir bölümü aldığını karşılaştırmalı olarak göstermiştim. Daha sonra Elif Şafak bu yazıyı…
Yazar: Edebi Bülten
Buna göre, 15 yaş üstü bireylerin yüzde 69’u son 12 ay içinde hiç kitap okumamış. Geri kalan yüzde 31’lik dilimdeki kişiler ise 1 veya birden fazla kitap okumuş. Özellikle 15 ile 24 yaş arasındaki gençler, okul kitapları haricinde en fazla kitap okuyan grup olarak öne çıkıyor. Ancak 65 yaş üstü kişiler, yüzde 14,1 oranla en az kitap okuyan yaş grubunu oluşturuyor. Kitap okuma oranındaki düşüşte kitap fiyatlarındaki artışın etkisi büyük. Kitapların kağıt ve baskı maliyetlerindeki yükselişin fiyatlara yansıması, vatandaşların kitap alımını olumsuz etkiliyor. Okurlar, kitap fiyatlarının yüksekliği nedeniyle daha az kitap almaya yöneliyor ve dijital platformlara ilgi gösteriyor. Vatandaşlar, önceki…
https://www.youtube.com/watch?v=ZAXIdflrkRE
Yarışma, yeni yazarları keşfedip Türk edebiyatına katkıda bulunmayı amaçlamaktadır. Latife Tekin, Ayfer Tunç, Sema Kaygusuz, Deniz Yüce Başarır ve Mahir Ünsal Eriş’in 2024 jüri üyeliğini üstleneceği yarışmaya, 15 Mayıs’a kadar başvuru yapılabilecek. Bu yıl roman dalında verilecek olan ödül, 18 yaşından büyük ve daha önce yayımlanmış bir edebi eseri bulunmayan herkesin katılımına açık. Sadece daha önce yayımlanmamış eserlerin değerlendirileceği yarışma ile ilgili detaylara ve başvuru şartlarına “www.kafkailkkitapodulu.com” adresinden ulaşılabilecek. Kazanan eser eylül ayında açıklanacak ve aynı zamanda Kafka Kitap tarafından yayımlanarak okurların beğenisine sunulacak. Yazarları desteklemek ve yeni seslere fırsat tanımak amacıyla düzenlenen bu ödül, Türk edebiyatına katkıda bulunmaya yönelik…
Bildiri de şöyle denildi: “Elif Şafak’ın Bit Palas romanının, Mine G. Kırıkkanat’ın Sinek Sarayı romanından intihal olduğunun mahkeme kararıyla onaylanmasının ardından bir grup edebiyatçının “dostluk hukuku”yla hareket ederek henüz istinaf süreci tamamlanmamış bir davada yargıyı etkilemeye çalışmalarını endişeyle takip ediyoruz. Söz konusu yazınsal emek olduğunda adaletin tecelli etmesini talep etmek edebiyat kamuoyu için bir tercih değil, zorunluluktur. Şüphesiz ki hiçbir yazın dostluğu, emekten üstün değildir. Biz aşağıda adı geçen şair, yazar, akademisyen ve kültür emekçileri olarak Demirtaş Ceyhun’un “Edebiyatımı geri istiyorum.” dediği günlerin acı bir tekrarını yaşadığımızı görüyor ve nereden gelirse gelsin yargı sürecini etkilemeye çalışan her türlü adımı şiddetle…
Levi, edebiyat dünyasına duygulu ve güçlü kalemiyle katkıda bulunan bir isimdi. Sanat atölyesi, yazarın kaybının derin üzüntü yarattığını ifade ederek, Levi’nin edebiyata ve okurlara kattıkları için minnettarlık duyduklarını belirtti. Mario Levi, ‘İstanbul Bir Masaldı’, ‘En Güzel Aşk Hikayemiz’, ‘Bir Şehre Gidememek’, ‘Lunapark Kapandı’ ve ‘Size Pandispanya Yaptım’ adlı eserleriyle tanınan bir yazardı. 1957’de İstanbul’da doğan Levi, Saint Michel Fransız Lisesi’nden 1975’te mezun olduktan sonra İstanbul Üniversitesi’nde Fransız ve Roman Filolojisi alanında eğitim aldı ve 1980’de mezun oldu. Yazarlık kariyerine 1975’te yazdığı ilk öykü ile adım atan Levi, daha sonra çeşitli dergi ve gazetelerde yazılar yazarak edebiyat dünyasında kendine sağlam bir…
Yazarlar, “Edebiyatın temel değerlerine sadık kalalım” çağrısı yaparak, bu tür durumların edebi ölçütlerle ve hukuki süreçler temelinde ele alınması gerektiğini belirtti. Edebiyat dünyasının önde gelen isimleri, Elif Şafak’ın Bit Palas adlı eseri hakkında açılan intihal davasının ardından sosyal medyada başlatılan linç kampanyasına karşı bir çağrıda bulundu. Mine Kırıkkanat’ın davasının birinci derece mahkemede sonuçlanmasının ardından, bazı çevrelerin Elif Şafak’ı hedef alan sosyal medya kampanyası endişe yaratmıştır. Yazarlar, paylaşımların içeriğinin ve üslubunun, asıl dertlerinin edebiyat olmadığını düşündürdüğünü ifade etti. Çağrı metninde, “Hiçbir edebiyatçının bu tarz yöntemlerle linç edilmesine izin vermeyelim” denilerek, yazarlar arası ihtilafların ciddi ve serinkanlı bir yaklaşımla, etik ve hukuki…
27 Ocak-3 Şubat tarihleri arasında gerçekleşen etkinlik, “Doğayı Okumak” temasıyla kitapseverleri, Türkiye’nin dört bir yanından gelen yayıncılar, yazarlar ve şairlerle buluşturmayı amaçlıyor. Girişin ücretsiz olduğu etkinlikte, yaklaşık 40 yayınevi ve tanınmış yazarın katılımıyla paneller, yazar söyleşileri, imza günleri, konserler, teatral gösterimler, şiir dinletileri ve çocuk atölyeleri gibi bir dizi kültür etkinliği düzenleniyor. Bodrum Belediye Başkan Vekili Emel Çakaloğlu, organizasyon hakkında yaptığı konuşmada kültür, sosyal yaşam ve ekonomide bütünlük oluşturan kitapların toplumun ayrılmaz bir parçası olduğunu belirtti. Kitap fuarlarının kitapları tanıtmanın yanı sıra okuryazar sayısını artırma ve okuma alışkanlığını geliştirme gibi etkili faydalar sağladığını vurgulayan Çakaloğlu, etkinliğin Bodrum’un kültür ayağını yüceltme…
Seçici Kurul tarafından belirlenecek yapıtın çevirmenine 40 bin TL tutarında nakit destek sağlanacak ve ödül sahibi ocak ayı içinde açıklanacak. Finale kalan çevirmenler ve eserleri şu şekildedir: Banu Gürsaler-Syvertsen, Dag Solstad çevirisi ’17. Roman’ (Yapı Kredi Yayınları), Püren Özgören, A. S. Byatt çevirisi ‘Bahçedeki Bakire’ (Everest Yayınları), Bengi De Sá Matos Paixao, Jose Saramago çevirisi ‘Dul’ (Kırmızı Kedi Yayınevi), Regaip Minareci, Jenny Erpenbeck çevirisi ‘Kairos’ (Can Yayınları). Talât Sait Halman Çeviri Ödülü Seçici Kurulu, yazar Doğan Hızlan’ın başkanlığında; yazar, çevirmen ve eleştirmen Sevin Okyay, yazar ve çevirmen Ayşe Sarısayın, yazar ve çevirmen Yiğit Bener, yazar ve çevirmen Kaya Genç’ten oluşuyor.
Şafak, davanın “hukuk temelinde inşa edilmiş” bir süreç olmadığını belirterek, Mine Kırıkkanat’a karşı maddi ve manevi tazminat davası açacaklarını ifade etti. Şafak, konuyla ilgili detaylı bir savunma yapmaya hazır olduklarını ve hukuki sürecin devam edeceğini vurguladı. Şafak’ın açıklaması şöyle: “Çok ağırıma giden bu süreci tüm şeffaflığı ile paylaşma gereği doğdu. Mine Kırıkkanat benimle senelerdir uğraşır durur. Hakkımda etmediği kötü söz ve hakaret kalmamıştır. Bir kez olsun kötülüğe kötülükle cevap vermedim. Bu kez de 23 sene evvel yayınlanmış ‘Bit Palas’ romanıma karşı durup dururken böylesi akıl dışı bir iftira ile ortaya çıktı. Öncelikle anlaşılması gereken konu bunun hukuk temelinde inşa edilmiş…