Haber

İBB’de Türk edebiyatı yerine Türkçe edebiyat ifadesi tartışma yarattı

İstanbul Büyükşehir Belediyesi’ne bağlı Kütüphane ve Müzeler Müdürlüğü, 23 Kasım Perşembe günü İstanbul-Beyoğlu’ndaki Atatürk Kitaplığı’nda gerçekleştirilecek olan “Türkçe Edebiyatın Flanözleri, Evden Dışarı Çıkmak: Nezihe Muhiddin, Suat Derviş, Leyla Erbil” başlıklı etkinlikle ilgili bir duyuru yapmıştı. Ancak etkinlik afişinde “Türk edebiyatı” ifadesi yerine “Türkçe edebiyat” kullanılması, milliyetçi çevrelerden tepki çekti.

Tepkilerin ardından İBB Kütüphane, etkinlikle ilgili paylaşımını sosyal medya hesabından kaldırdı. Dr. Senem Timuroğlu, etkinliği düzenleyen isim olarak, hakaret içeren mesajları yargıya taşıyacaklarını belirtirken, yaşanan gelişmeye şaşkın ve üzgün olduğunu ifade etti. Timuroğlu, Türkçe edebiyat konusunu Bilkent Üniversitesi’nde yüksek lisans yaptığı dönemde tartıştıklarını, bu kullanımı benimsediğini ve ifade özgürlüğünü savunanların bu durumu kabul etmesi gerektiğini söyledi.

Etkinliğin başlığında kullandığı “Türkçe edebiyat” ifadesini savunan Timuroğlu, ifade özgürlüğü ve edebiyat eleştirisinin her konuyu tartışmaya açabilmesi gerektiğini vurguladı. Konunun büyük bir lince dönüşmesini ve etkinliğin iptaline kadar gitmesini şaşkınlıkla karşılayan Timuroğlu, bu tür tepkilerin ifade özgürlüğüne zarar verebileceğini dile getirdi.

İlgili Makaleler

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu